Как писатель воспринимает окружающий мир? Ответ на этот вопрос мы находим в тексте, предложенном для анализа.
В нём В.Астафьев рассказывает о своём полёте в Нью-Йорк и описывает “жуткую, цепенящую” красоту вечернего города: “Будто фантастический сон наяву”. Сразу понятно, что необычный вид американского мегаполиса потряс автора и заставил задуматься о “двух мирах”: большом и маленьком.
Далее автор говорит о том, что ему “родней и ближе …малый, привычный мир”. К нему он относит то место, где родился и вырос. “Этот мир можно потрогать ладошкой, к нему хочется прильнуть, быть в нём, и он казался в детстве бесконечным”. В этом фрагменте рассказчик убеждает нас: нет для человека милее места, чем то, где он провёл своё детство.
Оба примера, противопоставленные друг другу, иллюстрируют наличие двух миров: устрашающий мир большого города и тёплый, светлый мир природы.
Позиция автора выражена предельно чётко: мегаполис может тебя восхитить, но не может согреть; малая родина, как мать, может и порадовать, и утешить.
С точкой зрения писателя нельзя не согласиться. Действительно, где бы ни были, какие бы красоты ни видели, нас всегда будут манить родные края.
Итак, понимая тягу В.Астафьева к “малому миру”, хочу обратить внимание на его призыв беречь всё то, что нас окружает. Пусть “цветут цветы на склонах гор, растёт целительная черемша в тайге, рыщут редкие, смертельно испуганные, не добитые нами звери”.